Dec 26, 2017 - Interfata Windows Xp In Limba Romana Download Yahoo. Romana download free,Play need for speedunderground 2 nintendo game boy.
Vine cu o serie de update-uri optionale, printre care se afla si pachetele lingvistice ( Windows 7 Ultimate Language Packs). Printre cele 31 de limbi ce pot fi instalate se afla si limba romana. Dupa descarcarea si instalarea pachetului lingvistic (control panelsystem and securitywindows updateoptional updatesromanian language pack) dorit ai posibilitatea sa alegi limba de afisare mergand in control panelchange display language choose a display language.
Schimbarile de limba afecteaza doar sistemul de operare, softurile ramanand in limba in care au fost instalate. Asadar, butonul Start devine Pornire, Games in Jocuri, Slide show in Expunere diapozitive etc.
In meniuri nu se schimba butoane precum Scan files with AV sau Add to winamp’s bookmark list, deci orice nu este legat de Microsoft va ramane in limba initiala. Pentru utilizatorii experimentati va fi destul de greu. In primul rand majoritatea cuvintelor cheie nu mai seamana (ex:Paste devine Lipeste) si este un inconvenient sa cauti noile denumiri sau cel putin sa te gandesti cum ar trebui sa sune acestea. Apoi, apar locuri in care sunt amestecate denumirile aplicatilor in cele doua limbi (ex: in Task Manager descrierile servicilor sunt facute cand in romana, cand in engleza). Asadar, daca nu stapanesti engleza si nu te avanti in setari avansate, aceste pachete sunt utile, chiar indicate. Daca totusi ai experienta in Windows, merita folosit un pachet doar pentru a invata o noua limba. Dimensiune update: 32.6 MB.
Atata timp cat nu suntem obligati sa folosim limba engleza, mi se pare gresit sa o promovam. Ma regasesc printre cei carora le este mai familiara limba engleza (Certificate in Advanced English scrie pe mine – de la Cambridge), mai ales cand vine vorba de limbaj tehnic. Doar pentru ca poti, nu inseamna ca e corect. Or fi caraghioase traducerile, dar sunt TRADUCERI.
Sigur, nu toate materialele sunt traduce in romana, si nici softurile, si poate ca nu exista nici cerere destul de mare. Ar trebui sa putem scrie softuri si nu “software-uri”, si situri in loc de “site-uri”. E un exemplu prost de dat. Oamenii ar trebui sa poata invata meniurile unui program in limba lor. Poate ca meritam sa avem limba asimilata de engleza.
Oameni de toate varstele si diferite nivele de educatie au uitat gramatica (si scriu k in loc de c de exemplu, in mediul virtual). In acest moment nu am la dispozitie diacriticile, ca in mod normal le-as fi folosit. A, si eu programez ca hobby, din anul 2000. Va multumim domnule nelub de instiintare. Parerea mea personala referitoare la astfel de campanii/chestionare este destul de proasta: cu doua sau cateva copii de windows “date pe gratis” ei “isi fac treaba” cu cheltuieli foarte mici. Actiunea e intr-un fel similara cu ce se mai practica in mediul online: “scrie pe blogul tau despre produsul nostru, si poti castiga etc etc”, si astfel scriu n oameni si fac reclama dar numai unul este platit. Mie unul mi se pare lipsa de respect, dar asta nu inseamna sa nu participati la sondaj.
![Boys Boys](https://en.stealthsettings.com/wp-content/images/img/DezinstalareInterfataLimbaRomanainWindow_28A3/restartuninstalllanguagepack.jpg)
Mai “elegant” mi se pare sa faca chestionarul fara sa spuna ca vor da copii Windows 7 gratuite (in felul acesta se testeaza si fidelitatea), si apoi surpriza unii vor castiga si o copie Windows 7. Pe softpedia zice: “After answering the seven simple questions, users will be granted a chance to win a free Ultimate SKU of Windows 7 and a T-shirt to go along with it. Microsoft has not indicated any sort of participation limitations at this point in time.” Deci practic vi se garanteaza sansa sa castigati, asta nu inseaman ca veti primi ceva. Microsoft inca n-a anuntat cate copii vor da, dar imi vine greu sa cred ca vor da la toata lumea (ar fi zis ca fiecare primeste o copie dupa ce face chestionarul). Alegerea este a voastra, eu am incercat sa va prezint lucrurile si din alta perspectiva. In mare parte sunt de acord cu dumneavoastra, insa as avea cateva adaugiri: Cred ca Yane a vrut sa zica altceva cand s-a referit la “paste”, cred ca vroia sa sublinieze faptul ca odata ce te-ai obisnuit cu termenii englezesti, este nevoie de o perioada de acomodare cu cei in limba romana. Ceea ce ingreuneaza un pc lucrul.
De asemenea cand a zis ca sa invatam o noua limba, cred ca s-a referit la fapul ca putem instala pachetul de limba italiana si sa invatam noi cuvinte. Etc PS si pe mine m-a “bulversat” “revocare”. Sa stiti ca am vazut si tastaturi cu layout pentru limba romana.
Nu prea multe, dar din greseala se gasesc. Cum totul este facut pentru profit. Si trebuie rulat cat mai repede, nu ar trebui sa ne miram ca am ajuns intr-o astfel de situatie.
Cat despre romgleza, pur si simplu m-am obisnuit cu anumiti termeni din engleza; de exemplu cand spun browser asociez imediat termenul cu o imagine. Cand spun navigator trebuie sa ma gandesc putin.
Nu stiu, insa engleza e bine sa fie stiuta. Altfel te descurci, dar mai greu. Eu prefer sa alternez termenii cand in RO cand in EN (de ex cand browser, cand navigator) sa obisnuiesc cititorii cu ambele versiuni; prefer insa termenii in engleza. Cred ca tine si de obisnuinta (si de faptul ca nu prea citesc decat putin site-uri IT romanesti). Referitor la ce zicea topo, o persoana care s-a obisnuit cu programe in limba engleza se va acomoda mai repede cu o aplicatie noua in limba engleza, altfel daca se obisnuieste cu limba romana, mai mult ca sigur va evita aplicatiile care nu ofera suport pentru limba romana; si ghiciti in ce limba se gasesc de obicei majoritatea aplicatiilor.
Nu stiu ce parere aveti voi, insa toate drumurile par sa duca la. Invatarea limbii engleze. E o necesitate, si cu cat amanati mai mult invatarea ei, irositi timp in care ati fi putut afla mai multe lucruri. Si nu neaparat despre IT.
PS Nici cu diacriticele nu ma inteleg grozav. @Vapa Referitor la diacritice, prefer sa nu le folosesc din comoditate si pentru ca nu stiu cum afecteaza pozitia in serp. Am scris doua articole despre scrierea cu diacritice si am prezentat si AutoCorect. Ca idee, m-ati determinat sa scriu cu diacritice pentru o perioada. Referitor la profitul din periferice, daca nu s-ar vinde cred ca cineva si-ar pune intrebari de ce nu se vand tastaturile si cum s-ar afla de ce imediat le-ar face cu layout in RO. Ca sa “le ruleze”. Aici intra in calcul si ignoranta utilizatorului(sau nestiinta lui, crezand ca el trebuie sa se adapteze la “tehnologie” si nu aceasta la nevoile lui).
Problema nu este ca se invata engleza si ca nimeni nu e mai destept, problema e ca scolile te invata multe “lucruri” insa nu prea te invata sa “te descurci” cu ce ai invatat. Depinde de fiecare sa caute. Si parerea mea inca este ca avand cunostinte de limba engleza poti afla mai multe lucruri. Nu ma intereseaza exagerarile de nici un fel.
Lucrurile sunt exact cum ar trebui sa fie. Sunt convins ca cel care doreste o tastatura cu diacritice o va gasi daca tine mortis, la fel ca si cel care doreste sa scrie cu diacritice (va gasi el o metoda). Daca ceva este gresit, ma tem ca nu e nici unul dintre noi in masura sa zica. Ce este gresit din punctul unuia de vedere poate fi potrivit din punctul altuia. Ca si conceptia despre bine si rau PS Imi vine greu sa cred ca nu am mai multi cititori sau sunt mai putin roman datorita faptului ca nu scriu cu diacritice. Poate fi o lipsa de profesionalism insa mi-o asum, pentru ca nu pretind a fi profesionist. Dar ce discutie.
Ar fi multe de zis, insa lucrurile sunt exact cum ar trebui sa fie. Regulie sunt facute de oameni, care cel mai probabil nu au luat toate circumstantele in calcul. Nu o sa imi exprim parerea asupra statului, limbii sau a celor care stabilesc reguli.
Ca fapt divers. Sa presupunem ca se construieste un parc, cum considerati ca e mai potivit. Sa se faca inca de la inceput aleile sau sa fie lasati oamenii sa circule pe unde vor si apoi sa paveze cararile? A impune niste reglui fara “reality chek” e nepotrivit dupa parerea mea.
Nu sustin un limbaj neacademic etc. Insa sunt situatii cand nu e musai si este mai usor daca nu ne conformam.
Pana la urma stiti cine da autoritate regulilor si legilor nu? Evident ca noi. Ca si in cazul banilor: noi decidem de comun acord ca niste hartii au o valoare.
Domnule Vapa, tipic uman (nu doar romanesc) este sa ne vaitam in loc sa facem ceva. Eu am ales sa fac ceva in stilul meu, sa impart cu ceilalti ce am mai aflat despre anumite aplicatii (chiar daca fara diacritice.). Limbajul ca si tehnologia au rolul de a ma ajuta. Pot alege sa ma exprim folosind 100 de cuvinte sau doar 5-10. E alegerea mea cat de complicat sa imi fie.
Dar asta este probabil doar parerea mea. Fiecare este liber sa foloseasca ce interfata doreste, si chiar am incurajat utilizarea programelor cu interfata in limba romana (desi nu sunt un fan inrait) si le-am “adunat la un loc”. Dupa parerea mea discutia despre tastaturi si alte “probleme” poate continua la nesfarsit in felul acesta. Domnule vapa, Cu riscul de va supara pe mine va spun sincer: Se gasesc tastaturi cu simboluri romanesti preimprimate (are prietena mea, si nici nu s-a chinuit sa gaseasca). Este aplicabil si la laptop-uri.
Daca doriti o astfel de tastatura va ajutam (eu sau Yane) cu cea mai mare placere sa gasiti (aveti dreptate in mare parte, pe site-urile magazinelor online nu se specifica layout-ul insa se gasesc si pentru RO). In al doilea rand veniti si ne “plasati” noua o “problema” (tastaturi, traduceri) pe care nu am creat-o noi, asupra careia nu putem face mare lucru, asupra careia vorbim(de fapt scriem) degeaba, si pe care unii nu o vad ca fiind o problema – poate ca de fapt nu avem de fapt nici o problema Cine doreste sa scrie sa scrie cu diacritice, si cine doreste o tastatura cu layout RO sunt convins ca isi poate cumpara. Consider Yane are dreptate, pentru ca din populatia europei (stiu ca sunt si tari neeuropene in lista insa cred ca ati inteles ideea). Cred ca Andrei a vrut sa sublinieze faptul ca traducerile respective “suna” neobisnuit. Consider ca ce spun sau ce scriu este mai important decat cum fac asta. Atat timp cat ma fac inteles. In cele din urma este vorba de niste conventii facute de oameni.
A, daca exprimarea mea ar fi echivoca si fara diacritice nu s-ar intelege ce spun da. Exista o problema. Insa imi vine greu sa cred ca nu intelegeti ce am vrut sa spun pentru ca pana acum am scris doar fara diacritice. Va multumim pentru implicarea de care ati dat dovada, insa nu stiu daca voi participa la aceasta discutie pentru ca necesita mult timp (as prefera sa folosesc acel timp redactand un nou articol; sunt convins ca si dumneavoastra va ia destul timp sa redactati un comentariu). Consider ca cea am avut de spus am spus. Va multumesc.
Din cate am citit vad ca sunt pers. Care nu stiu ca numai windows 7 ultimate are pachetul de limbi,daca aveti alt windows 7 in afara de utimate pachetele de limbi nu sunt disponibile, tot ce se poate face este sa cumparati un upgrade pentru versinea de windows pe care o aveti la windows 7 ultimate.
Al puteti gasi in magazine pretul este la jumatate decat a cumpara windows-ul intreg. Dupa ce instalati upgrade-ul gasiti pachetul de limbi la update optionale bifati limba dorita si o instalati apoi restartati PC-ul si mergeti in control panel la regiuni,acolo gasiti limba instalata. Nu facti schimbari la partea cu unicodeste parerea mea sa lasati in limba lui originala.daca schimbati si acolo probabil o sa va incurce ca sunt siteuri si mai multe altele cand nu vor fi traduse pentru ca sunt disp.numai in lb lui originala iar atunci vor aparea numai stelute. Sper sa fi scris pe intelesul tuturor daca va pot ajuta.imi puteti scrie la adresa de email:. Nu folosesc nici eu diacriticele,din motive obiective,acum am in fata o tastatura de limba IT,si care se pare nu are acolada deci!? Cine se respecta va scrie poezie cu diacritice dar in mod sigur nu va face programare,iar daca lucrezi pe excel cu Key.ROridicol,adica zicea cineva ca ai invatat ceva papagaliceste in engleza,sa ridice mana care poate sa faca un script in RO cu diacritice iar acum unul care plesneste ca nu ai este apreciata aprofundata gramatica a limbii Ro pe care nu precupeteste sa o etaleze de cate ori este nevoie.
E necesara,ce sa mai filozofam,insa nu tuturor.(punct).
Vine cu o serie de update-uri optionale, printre care se afla si pachetele lingvistice ( Windows 7 Ultimate Language Packs). Printre cele 31 de limbi ce pot fi instalate se afla si limba romana. Dupa descarcarea si instalarea pachetului lingvistic (control panelsystem and securitywindows updateoptional updatesromanian language pack) dorit ai posibilitatea sa alegi limba de afisare mergand in control panelchange display language choose a display language. Schimbarile de limba afecteaza doar sistemul de operare, softurile ramanand in limba in care au fost instalate. Asadar, butonul Start devine Pornire, Games in Jocuri, Slide show in Expunere diapozitive etc. In meniuri nu se schimba butoane precum Scan files with AV sau Add to winamp’s bookmark list, deci orice nu este legat de Microsoft va ramane in limba initiala. Pentru utilizatorii experimentati va fi destul de greu.
In primul rand majoritatea cuvintelor cheie nu mai seamana (ex:Paste devine Lipeste) si este un inconvenient sa cauti noile denumiri sau cel putin sa te gandesti cum ar trebui sa sune acestea. Apoi, apar locuri in care sunt amestecate denumirile aplicatilor in cele doua limbi (ex: in Task Manager descrierile servicilor sunt facute cand in romana, cand in engleza). Asadar, daca nu stapanesti engleza si nu te avanti in setari avansate, aceste pachete sunt utile, chiar indicate. Daca totusi ai experienta in Windows, merita folosit un pachet doar pentru a invata o noua limba. Dimensiune update: 32.6 MB. Atata timp cat nu suntem obligati sa folosim limba engleza, mi se pare gresit sa o promovam.
Ma regasesc printre cei carora le este mai familiara limba engleza (Certificate in Advanced English scrie pe mine – de la Cambridge), mai ales cand vine vorba de limbaj tehnic. Doar pentru ca poti, nu inseamna ca e corect.
Or fi caraghioase traducerile, dar sunt TRADUCERI. Sigur, nu toate materialele sunt traduce in romana, si nici softurile, si poate ca nu exista nici cerere destul de mare. Ar trebui sa putem scrie softuri si nu “software-uri”, si situri in loc de “site-uri”. E un exemplu prost de dat. Oamenii ar trebui sa poata invata meniurile unui program in limba lor. Poate ca meritam sa avem limba asimilata de engleza. Oameni de toate varstele si diferite nivele de educatie au uitat gramatica (si scriu k in loc de c de exemplu, in mediul virtual).
In acest moment nu am la dispozitie diacriticile, ca in mod normal le-as fi folosit. A, si eu programez ca hobby, din anul 2000. Va multumim domnule nelub de instiintare.
Parerea mea personala referitoare la astfel de campanii/chestionare este destul de proasta: cu doua sau cateva copii de windows “date pe gratis” ei “isi fac treaba” cu cheltuieli foarte mici. Actiunea e intr-un fel similara cu ce se mai practica in mediul online: “scrie pe blogul tau despre produsul nostru, si poti castiga etc etc”, si astfel scriu n oameni si fac reclama dar numai unul este platit. Mie unul mi se pare lipsa de respect, dar asta nu inseamna sa nu participati la sondaj. Mai “elegant” mi se pare sa faca chestionarul fara sa spuna ca vor da copii Windows 7 gratuite (in felul acesta se testeaza si fidelitatea), si apoi surpriza unii vor castiga si o copie Windows 7. Pe softpedia zice: “After answering the seven simple questions, users will be granted a chance to win a free Ultimate SKU of Windows 7 and a T-shirt to go along with it. Microsoft has not indicated any sort of participation limitations at this point in time.” Deci practic vi se garanteaza sansa sa castigati, asta nu inseaman ca veti primi ceva.
Microsoft inca n-a anuntat cate copii vor da, dar imi vine greu sa cred ca vor da la toata lumea (ar fi zis ca fiecare primeste o copie dupa ce face chestionarul). Alegerea este a voastra, eu am incercat sa va prezint lucrurile si din alta perspectiva. In mare parte sunt de acord cu dumneavoastra, insa as avea cateva adaugiri: Cred ca Yane a vrut sa zica altceva cand s-a referit la “paste”, cred ca vroia sa sublinieze faptul ca odata ce te-ai obisnuit cu termenii englezesti, este nevoie de o perioada de acomodare cu cei in limba romana. Ceea ce ingreuneaza un pc lucrul. De asemenea cand a zis ca sa invatam o noua limba, cred ca s-a referit la fapul ca putem instala pachetul de limba italiana si sa invatam noi cuvinte. Etc PS si pe mine m-a “bulversat” “revocare”.
Sa stiti ca am vazut si tastaturi cu layout pentru limba romana. Nu prea multe, dar din greseala se gasesc. Cum totul este facut pentru profit.
Si trebuie rulat cat mai repede, nu ar trebui sa ne miram ca am ajuns intr-o astfel de situatie. Cat despre romgleza, pur si simplu m-am obisnuit cu anumiti termeni din engleza; de exemplu cand spun browser asociez imediat termenul cu o imagine. Cand spun navigator trebuie sa ma gandesc putin.
Nu stiu, insa engleza e bine sa fie stiuta. Altfel te descurci, dar mai greu. Eu prefer sa alternez termenii cand in RO cand in EN (de ex cand browser, cand navigator) sa obisnuiesc cititorii cu ambele versiuni; prefer insa termenii in engleza. Cred ca tine si de obisnuinta (si de faptul ca nu prea citesc decat putin site-uri IT romanesti). Referitor la ce zicea topo, o persoana care s-a obisnuit cu programe in limba engleza se va acomoda mai repede cu o aplicatie noua in limba engleza, altfel daca se obisnuieste cu limba romana, mai mult ca sigur va evita aplicatiile care nu ofera suport pentru limba romana; si ghiciti in ce limba se gasesc de obicei majoritatea aplicatiilor.
Nu stiu ce parere aveti voi, insa toate drumurile par sa duca la. Invatarea limbii engleze. E o necesitate, si cu cat amanati mai mult invatarea ei, irositi timp in care ati fi putut afla mai multe lucruri. Si nu neaparat despre IT.
PS Nici cu diacriticele nu ma inteleg grozav. @Vapa Referitor la diacritice, prefer sa nu le folosesc din comoditate si pentru ca nu stiu cum afecteaza pozitia in serp. Am scris doua articole despre scrierea cu diacritice si am prezentat si AutoCorect. Ca idee, m-ati determinat sa scriu cu diacritice pentru o perioada.
Referitor la profitul din periferice, daca nu s-ar vinde cred ca cineva si-ar pune intrebari de ce nu se vand tastaturile si cum s-ar afla de ce imediat le-ar face cu layout in RO. Ca sa “le ruleze”. Aici intra in calcul si ignoranta utilizatorului(sau nestiinta lui, crezand ca el trebuie sa se adapteze la “tehnologie” si nu aceasta la nevoile lui). Problema nu este ca se invata engleza si ca nimeni nu e mai destept, problema e ca scolile te invata multe “lucruri” insa nu prea te invata sa “te descurci” cu ce ai invatat. Depinde de fiecare sa caute. Si parerea mea inca este ca avand cunostinte de limba engleza poti afla mai multe lucruri. Nu ma intereseaza exagerarile de nici un fel.
Lucrurile sunt exact cum ar trebui sa fie. Sunt convins ca cel care doreste o tastatura cu diacritice o va gasi daca tine mortis, la fel ca si cel care doreste sa scrie cu diacritice (va gasi el o metoda). Daca ceva este gresit, ma tem ca nu e nici unul dintre noi in masura sa zica. Ce este gresit din punctul unuia de vedere poate fi potrivit din punctul altuia. Ca si conceptia despre bine si rau PS Imi vine greu sa cred ca nu am mai multi cititori sau sunt mai putin roman datorita faptului ca nu scriu cu diacritice.
Poate fi o lipsa de profesionalism insa mi-o asum, pentru ca nu pretind a fi profesionist. Dar ce discutie. Ar fi multe de zis, insa lucrurile sunt exact cum ar trebui sa fie.
Regulie sunt facute de oameni, care cel mai probabil nu au luat toate circumstantele in calcul. Nu o sa imi exprim parerea asupra statului, limbii sau a celor care stabilesc reguli.
Ca fapt divers. Sa presupunem ca se construieste un parc, cum considerati ca e mai potivit.
Sa se faca inca de la inceput aleile sau sa fie lasati oamenii sa circule pe unde vor si apoi sa paveze cararile? A impune niste reglui fara “reality chek” e nepotrivit dupa parerea mea. Nu sustin un limbaj neacademic etc. Insa sunt situatii cand nu e musai si este mai usor daca nu ne conformam. Pana la urma stiti cine da autoritate regulilor si legilor nu? Evident ca noi. Ca si in cazul banilor: noi decidem de comun acord ca niste hartii au o valoare.
Domnule Vapa, tipic uman (nu doar romanesc) este sa ne vaitam in loc sa facem ceva. Eu am ales sa fac ceva in stilul meu, sa impart cu ceilalti ce am mai aflat despre anumite aplicatii (chiar daca fara diacritice.). Limbajul ca si tehnologia au rolul de a ma ajuta. Pot alege sa ma exprim folosind 100 de cuvinte sau doar 5-10.
E alegerea mea cat de complicat sa imi fie. Dar asta este probabil doar parerea mea.
Fiecare este liber sa foloseasca ce interfata doreste, si chiar am incurajat utilizarea programelor cu interfata in limba romana (desi nu sunt un fan inrait) si le-am “adunat la un loc”. Dupa parerea mea discutia despre tastaturi si alte “probleme” poate continua la nesfarsit in felul acesta. Domnule vapa, Cu riscul de va supara pe mine va spun sincer: Se gasesc tastaturi cu simboluri romanesti preimprimate (are prietena mea, si nici nu s-a chinuit sa gaseasca). Este aplicabil si la laptop-uri. Daca doriti o astfel de tastatura va ajutam (eu sau Yane) cu cea mai mare placere sa gasiti (aveti dreptate in mare parte, pe site-urile magazinelor online nu se specifica layout-ul insa se gasesc si pentru RO).
In al doilea rand veniti si ne “plasati” noua o “problema” (tastaturi, traduceri) pe care nu am creat-o noi, asupra careia nu putem face mare lucru, asupra careia vorbim(de fapt scriem) degeaba, si pe care unii nu o vad ca fiind o problema – poate ca de fapt nu avem de fapt nici o problema Cine doreste sa scrie sa scrie cu diacritice, si cine doreste o tastatura cu layout RO sunt convins ca isi poate cumpara. Consider Yane are dreptate, pentru ca din populatia europei (stiu ca sunt si tari neeuropene in lista insa cred ca ati inteles ideea). Cred ca Andrei a vrut sa sublinieze faptul ca traducerile respective “suna” neobisnuit. Consider ca ce spun sau ce scriu este mai important decat cum fac asta. Atat timp cat ma fac inteles. In cele din urma este vorba de niste conventii facute de oameni.
A, daca exprimarea mea ar fi echivoca si fara diacritice nu s-ar intelege ce spun da. Exista o problema. Insa imi vine greu sa cred ca nu intelegeti ce am vrut sa spun pentru ca pana acum am scris doar fara diacritice. Va multumim pentru implicarea de care ati dat dovada, insa nu stiu daca voi participa la aceasta discutie pentru ca necesita mult timp (as prefera sa folosesc acel timp redactand un nou articol; sunt convins ca si dumneavoastra va ia destul timp sa redactati un comentariu). Consider ca cea am avut de spus am spus. Va multumesc.
Din cate am citit vad ca sunt pers. Care nu stiu ca numai windows 7 ultimate are pachetul de limbi,daca aveti alt windows 7 in afara de utimate pachetele de limbi nu sunt disponibile, tot ce se poate face este sa cumparati un upgrade pentru versinea de windows pe care o aveti la windows 7 ultimate.
Al puteti gasi in magazine pretul este la jumatate decat a cumpara windows-ul intreg. Dupa ce instalati upgrade-ul gasiti pachetul de limbi la update optionale bifati limba dorita si o instalati apoi restartati PC-ul si mergeti in control panel la regiuni,acolo gasiti limba instalata. Nu facti schimbari la partea cu unicodeste parerea mea sa lasati in limba lui originala.daca schimbati si acolo probabil o sa va incurce ca sunt siteuri si mai multe altele cand nu vor fi traduse pentru ca sunt disp.numai in lb lui originala iar atunci vor aparea numai stelute. Sper sa fi scris pe intelesul tuturor daca va pot ajuta.imi puteti scrie la adresa de email:.
Nu folosesc nici eu diacriticele,din motive obiective,acum am in fata o tastatura de limba IT,si care se pare nu are acolada deci!? Cine se respecta va scrie poezie cu diacritice dar in mod sigur nu va face programare,iar daca lucrezi pe excel cu Key.ROridicol,adica zicea cineva ca ai invatat ceva papagaliceste in engleza,sa ridice mana care poate sa faca un script in RO cu diacritice iar acum unul care plesneste ca nu ai este apreciata aprofundata gramatica a limbii Ro pe care nu precupeteste sa o etaleze de cate ori este nevoie.
E necesara,ce sa mai filozofam,insa nu tuturor.(punct).